<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Skala radio</title>
	<atom:link href="http://skalaradio.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://skalaradio.com</link>
	<description>Najpopularniji radio u Boki</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 16:20:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Dobar vjetar</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/19/dobar-vjetar/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/19/dobar-vjetar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 15:54:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35339</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jedriličarski klub "Lahor" iz Kotora</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/04/jedrenje.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-33057" title="jedrenje" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/04/jedrenje.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a></p>
<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Filip-petricevic.mp3">Filip Petričević</a></p>
<p><em>Filip Petričević</em></p>
<p>Ljetnji je stađun, dobar vjetar, a okvir plavoj slici zaliva su bijela jedra Jedriličarskog kluba &#8220;Lahor&#8221; iz Kotora koji obavlja upis zainteresovanih za školu jedrenja na ponti ovog kluba, kod crkve Svetog Matije u Dobroti.</p>
<p>Upis u školu je organizovan za nove članove, početnike, uzrasta od 6 do 11 godina i škola će trajati do kraja jula, kada će se organizovati mala regata škole jedrenja i izabrati najbolji pojedinci koji imaju želju da se bave jedrenjem, kazao je za Skala radio Filip Petričević, predsjednik Jedrililičarskog kluba &#8220;Lahor&#8221;.</p>
<p>On u nastavku najavljuje regate svakog vikenda.</p>
<p>Prvi naredni je rezervisan za regatu jedriličara sa Škvera iz Herceg Novog za mlađe kategorije.</p>
<p>Nakon toga, je regata JK &#8220;Lahor&#8221; &#8220;Memorijla Milana Tujkovića&#8221;, pa Montenegro kup i 21. i 22. jule Fašinada kup, najveća regata Jedriličarskog kluba &#8220;Lahor&#8221;, podsjetio je Petričević.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/19/dobar-vjetar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Filip-petricevic.mp3" length="1532554" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Određivanje lokacija za marikulturu na Crnogorskom primorju</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/19/odredivanje-lokacija-za-marikulturu-na-crnogorskom-primorju/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/19/odredivanje-lokacija-za-marikulturu-na-crnogorskom-primorju/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 14:43:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Glavne vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35326</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Milica.mp3">Milica Mandić</a></p>
<p>Određivanje indikatora u marikulturi i identifikacija lokacija na  otvorenom moru Crnogorskog primorja za marikulturu, teme su radionice  koja će se održati od  9. do 12. jula u kotorskom Institutu za biologiju  mora.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_33270" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/04/Institut-za-biologiju-mora.jpg"><img class="size-full wp-image-33270" title="Institut za biologiju mora" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/04/Institut-za-biologiju-mora.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Institut za biologiju mora u Kotoru</p></div>
<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Milica.mp3">Milica Mandić</a></p>
<p><em>Milica Mandić</em></p>
<p>Određivanje indikatora u marikulturi i identifikacija lokacija na otvorenom moru Crnogorskog primorja za marikulturu, teme su radionice koja će se održati od  9. do 12. jula u kotorskom Institutu za biologiju mora.</p>
<p>Ova radionica se realizuje u saradnji sa FAO – organizacijom Ujedinjenih nacija za poljoprivredu i hranu i pozvane su nadležne instutucije, Nevladine organizacije, naučni radnici i svi koji će ubuduće biti uključeni u program marikulture Crne Gore, kazala je za Skala radio dr Milica Mandić iz Instituta za biologiju mora.</p>
<p>Ona je podsjetila na rekonstruisano uzgajališta mušulja ispred Instituta u kojem su školjke dostigle konzumnu veličinu i spremne su za jelo.</p>
<p>Mušulje su nasađene u oktobru prošle godine i prve su sada spremne za konzumaciju, ali kako one različito rastu, jedanput je urađeno njihovo rasađivanje, to jest odvojene su krupnije jedinske od sitnijih.</p>
<p>&#8220;Na uzgajalištu je deset bova koje imaju skoro stotinu pletenica mušulja. Samo na jednoj pletenici je oko 15 kila&#8221;, objašnjava Mandićeva.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/19/odredivanje-lokacija-za-marikulturu-na-crnogorskom-primorju/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Milica.mp3" length="1573514" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Slavko Mandić: U Briselu o slobodi izražavanja i jedinstvenoj samoregulaciji</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/19/slavko-mandic-u-briselu-o-slobodi-izrazavanja-i-jedinstvenoj-samoregulaciji/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/19/slavko-mandic-u-briselu-o-slobodi-izrazavanja-i-jedinstvenoj-samoregulaciji/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 12:53:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Glavne vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35318</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Slavko.mp3">Slavko Mandić</a></p>
<p>Sloboda izražavanja u medijima što predstavlja jedan od većih izazova za  zemlje koje su u postupku pridruživanja Evropskoj Uniji, tema je  konferencije koja će se održati u Briselu.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_32503" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/03/Slavko-Mandic1.jpg"><img class="size-full wp-image-32503" title="Slavko Mandić" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/03/Slavko-Mandic1.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Slavko Mandić</p></div>
<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Slavko.mp3">Slavko Mandić</a></p>
<p><em>Slavko Mandić</em></p>
<p>Sloboda izražavanja u medijima što predstavlja jedan od većih izazova za zemlje koje su u postupku pridruživanja Evropskoj Uniji, tema je konferencije koja će se održati u Briselu.</p>
<p>Sjednici će prisustvovati predstavnici jednog broja crnogorskih medija, među kojima i direktor Skala radija Slavko Mandić koji je za naš radio kazao da je na medijskoj sceni Crne Gore prisutna velika polarizacija i da se često istina iskrivljuje, a plasiraju neistine.</p>
<p>Svakako će i o toj, kao i o temi jedinstvene samoregulacije koja treba da se intenzivno bavi novinarskim standardom, etikom i profesionalizmom biti riječi na ovom važnom skupu u Briselu, kazao je Mandić.</p>
<p>Sloboda izražavanja se smatra prioritetom i zbog toga je i održana prva konferencija pod nazivom &#8220;Kaži naglas&#8221; 2011 . godine.</p>
<p>Zaključci ove konferencije su postali važna, referentna tačka ovog polja, a dvije godine kasnije vrijeme je da se vide postignuti rezultati i da se definiše budući put.</p>
<p>To je bio razlog da Evropska komisija u Briselu organizuje ovu konferenciju na kojoj će biti uglednici koji razumioju ovu temu, a prvom sesijom će predsjedavati Eduard Kukan, predsjednik delegacije za odnose sa Albanijom, BIH, Srbijom, Crnom Gorom i Kosovom u Evropskom parlamentu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/19/slavko-mandic-u-briselu-o-slobodi-izrazavanja-i-jedinstvenoj-samoregulaciji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Slavko.mp3" length="2376414" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Izložba slika Pavla Todorovića</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/19/izlozba-slika-pavla-todorovica-2/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/19/izlozba-slika-pavla-todorovica-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 12:27:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35273</guid>
		<description><![CDATA[<p>U galeriji kotorskog Kulturnog centra u četvrtak 20. juna biće otvorena izložba slika Pavla Todorovića iz Kotora.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_35308" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Pavle-Todorovic.jpg"><img class="size-full wp-image-35308" title="Pavle Todorović" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Pavle-Todorovic.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Pavle Todorović</p></div>
<p>U galeriji kotorskog Kulturnog centra u četvrtak 20. juna biće otvorena izložba slika Pavla Todorovića iz Kotora.</p>
<p>Izložbu u 20 sati otvoriće Ružica Danilović, direktorka Pomorske biblioteke u Kotoru.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/19/izlozba-slika-pavla-todorovica-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Veljko Uskoković: Vrijeme je da se Nikola Janović vrati u Primorac</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/18/veljko-uskokovic-vrijeme-je-da-se-nikola-janovic-vrati-u-primorac/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/18/veljko-uskokovic-vrijeme-je-da-se-nikola-janovic-vrati-u-primorac/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 23:14:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35312</guid>
		<description><![CDATA[<p>U Podgorici veliko interesovanje za vaterpolo</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_35313" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Veljko-Uskokovic.jpg"><img class="size-full wp-image-35313" title="Veljko Uskokovic" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Veljko-Uskokovic.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Veljko Uskoković</p></div>
<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Veljko-Uskokovic.mp3">Veljko Uskoković</a></p>
<p>Za vaterpolu školu i školu plivanja u Podgorici vlada i ove godine veliko interesovanje, kaže Veljko Uskoković, trener Primorca koji vodi školu u glavnom gradu.</p>
<p>Uskoković kaže da će pokušati da isprovociraju gradske i državne vlasti da škola zaživi i u zimskiom periodu, jer u Podgorici postoji ogromno interesovanje i djece i njihovih roditelja i za plivanjem i vaterpolom</p>
<p>Na pitanje što se radi kada je Primorac u pitanju, Uskoković je kazao da je ovo period zatišja jer je sezona završena.</p>
<p>U Primorcu se polako pripremaju za sljedeću sezonu.</p>
<p>&#8220;Na žalost Klub još ne zna sa kolikim budžetom raspolaže. Prošla godina je bila uspješna. Ukoliko se želi napraviti iskorak u sljedećoj godini Klub se mora pojačati i u igračkom, ali i u kadrovskom smislu&#8221;, smatra Uskoković.</p>
<p>Cilj je da se vrate domaći igrači koji igraju u inostranstvu kako bi s njima napravili iskorak u sljedećoj sezoni i osvojili tako neki od trofeja.</p>
<p>Uskoković prvenstveno misli na Antonija Petrovića ili Uroša Čućkovića, a smatra da je sazrelo vrijeme da Primorac dovede Nikolu Janovića.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/18/veljko-uskokovic-vrijeme-je-da-se-nikola-janovic-vrati-u-primorac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Veljko-Uskokovic.mp3" length="833100" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Promocija knjige dr Andrije Petkovića &#8220;Političke partije u Crnoj Gori u procesu evropskih i evroatlantskih integracija&#8221;</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/18/promocija-knjige-dr-andrije-petkovica-politicke-partije-u-crnoj-gori-u-procesu-evropskih-i-evroatlantskih-integracija/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/18/promocija-knjige-dr-andrije-petkovica-politicke-partije-u-crnoj-gori-u-procesu-evropskih-i-evroatlantskih-integracija/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 16:31:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Okom i riječju slušalaca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35304</guid>
		<description><![CDATA[<p>Knjiga "Političke partije u Crnoj Gori u procesu evropskih i  evroatlantskih integracija" dr Andrije Petkovića biće promovisana u  petak 21. juna u 20 sati u zelenom salonu hotela "Mimoza" u Tivtu.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_35305" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Zanimljiva-knjiga-zanimljivog-autora.jpg"><img class="size-full wp-image-35305" title="Zanimljiva knjiga zanimljivog autora" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Zanimljiva-knjiga-zanimljivog-autora.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">zanimljiva knjiga zanimljivog autora</p></div>
<p>Knjiga &#8220;Političke partije u Crnoj Gori u procesu evropskih i evroatlantskih integracija&#8221; dr Andrije Petkovića biće promovisana u petak 21. juna u 20 sati u zelenom salonu hotela &#8220;Mimoza&#8221; u Tivtu.</p>
<p>Ova knjiga ujedno predstavlja i doktorsku disertaciju autora, odbranjenu 12. aprila prošle godine na Fakultetu političkih nauka Univerziteta u Beogradu.</p>
<p>Na promociji će, pored autora, govoriti i dekan Fakulteta za mediteranske studije prof. dr Simo Elaković, prof. dr Stevo Nikić i direktor Radio Tivta Dragan Popadić.</p>
<p>Izdavač knjige je Fakultet za mediteranske studije u Tivtu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/18/promocija-knjige-dr-andrije-petkovica-politicke-partije-u-crnoj-gori-u-procesu-evropskih-i-evroatlantskih-integracija/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balon koji ne puca</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/18/balon-koji-ne-puca/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/18/balon-koji-ne-puca/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 16:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Glavne vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35297</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/kalezic-i-Kascelan-u-razgovoru-sa-nasom-urednicom.mp3">Kalezić i Kašćelan u razgovoru sa našom urednicom</a></p>
<p>Iz kotorske Gimnazije pušten je “Balon” i odmah se vinuo u visine. Da bi se ideja i kreativnost koju mladist sama po sebi posjeduje, i sprovela u djelo, trebalo je ozbiljnog rada i discipline.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_35298" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Stefan-Kascelan-i-Djordje-Kalezic.jpg"><img class="size-full wp-image-35298" title="Stefan Kašćelan i Đorđe Kalezić" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Stefan-Kascelan-i-Djordje-Kalezic.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Stefan Kašćelan i Đorđe Kalezić</p></div>
<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/kalezic-i-Kascelan-u-razgovoru-sa-nasom-urednicom.mp3">Kalezić i Kašćelan u razgovoru sa našom urednicom</a></p>
<p>Iz kotorske Gimnazije pušten je &#8220;Balon&#8221; i odmah se vinuo u visine.</p>
<p>Da bi se ideja i kreativnost koju mladist sama po sebi posjeduje, i sprovela u djelo, trebalo je ozbiljnog rada i discipline.</p>
<p>Kratkometražni film &#8220;Balon&#8221;, ostvarenje grupe učenika kotorske Gimnazije, članova radionice Centra za kreativno traganje, je priča o ranjivoj grupi i marginalizovanom mladiću koji genetski boluje od side.</p>
<p>Riječ je o psihodrami uz sve zaplete i peripetije koje donosi sa tragičnim krajem, pričaju za Skala radio režiser i vođa grupe Đorđe Kalezić i glumac Stefan Kašćelan.</p>
<p>Poruke filma su da treba pomoći onima koji imaju probleme.</p>
<p>&#8220;Ne traba se prema njima ponašati grubo jer su na ivici života, sa one druge strane sa koje ih treba drugarstvom i humanosti vratiti i sve učiniti da ne bude kasno&#8221;, kažu kotorski gimnazijalci Đorđe i Stefan.</p>
<p>Oni ne zaboravljaju ekipu koja je radila na filmu i to: scenarista Savo Miljenović, a glavne uloge tumače Savo Miljenović, Balša Medunjanin, Jovana Đurović, Milena Brajović, Stefan Kašćelan, Nikola Ristelić, Milutin Jauković i Katarina Pašić.</p>
<p>Direktorica scenografije i kostimograf je Sara Đurović, muzička urednica Katarina Pašić, kamermani Vasilije Adžić, Aleksandar Kaluđerović i Stefan Bogdanović, korežiser takođe Vasilije Adžić, a koordinatorka Vjera Radoničić.</p>
<p>Ovaj tim se zahvaljuje svojoj Gimnaziji,posebnu zahvalnost duguju profesorici Lidiji Begović od koje je sve i počelo u radionici, vlasnicima apartmana Janković u Risnu koji su im pomogli.</p>
<p>&#8220;Balon&#8221; će biće prikazan u četvrtak 20. juna u 20 sati u kotorskom kinu &#8220;Boka&#8221;.</p>
<p>Ulaz je slobodan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/18/balon-koji-ne-puca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/kalezic-i-Kascelan-u-razgovoru-sa-nasom-urednicom.mp3" length="2088231" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Marija Ćatović: Kome nije jasno, ovo je Crna Gora</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/18/marija-catovic-kome-nije-jasno-ovo-je-crna-gora/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/18/marija-catovic-kome-nije-jasno-ovo-je-crna-gora/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 14:14:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Glavne vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35282</guid>
		<description><![CDATA[<p>Povodom čestih primjedbi koje se mogu čuti kad god neko treba da se okrivi da je država Kotoru uzela gotovo sve što valja, zamolili smo gradonačelnicu Mariju Ćatović da nam pojasni vlasnićku strukturu nekih kapitalnih objekata, posebno u starom gradu.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_35283" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Marija-Catovic.jpg"><img class="size-full wp-image-35283" title="Marija Ćatović" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Marija-Catovic.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Marija Ćatović</p></div>
<p>Povodom čestih primjedbi koje se mogu čuti kad god neko treba da se okrivi da je država Kotoru uzela gotovo sve što valja, zamolili smo gradonačelnicu Mariju Ćatović da nam pojasni vlasnićku strukturu nekih kapitalnih objekata, posebno u starom gradu.</p>
<p><em>Skala: Dugo već traje priča u Kotoru da je država uzela brojne kapitalne objekte. Neke od njih i za Vašeg mandata. Da li postoji dokumentacija u Opštini koja može da jasno pokaže ko je i kada prenio objekte na  državu?</em></p>
<p>Marija Ćatović: Mnoge se priče pričaju u Kotoru, pojedine i bez osnova, što je slučaj sa pričom koju pominjete. Za vrijeme moga mandata niti jedan kapitalni objekat nije prenijet u vlasništvo države. Međutim, postavljam pitanje svima nama: Kome ti objekti pripadaju? Zar mi nijesmo dio države Crne Gore? Treba da budemo svjesni da je sva imovina državna imovina, sa pravom korišćenja od strane lokalnih zajednica.<br />
Da bi sve bilo jasno i bez bilo kakvih manipulacija, postoje rješenja u kojima se jasno vidi kada, odnosno koje godine su prenesena prava trajnog korišćenja na pojedine objekte u gradu.</p>
<p><em>Skala: Da li je dokumetacija dostupna za sve one koji žele da se uvjere kako je proces tekao?</em></p>
<p>Marija Ćatović: Naravno, sva dokumentacija u posjedu Opštine je dostupna zainteresovanima. Napominjem da se odgovori mogu pronaći i u Upravi za nekretnine-Područna jedinica Kotor.</p>
<p><em>Skala: Kada su i na koji način prenešeni na državu objekti: bivši Regionalni zavod za zaštitu spomenika kulture Kotor (palata Drago), Pomorski muzej Crne Gore (palata Grgurina), Istorijskog arhiva Crne Gore Kotor, zgrada nekadašnjeg zatvora, zgrada ŠOSMO „Vida Matijan“.</em></p>
<p>Marija Ćatović: Palata Drago (nakadašnji Regionalni zavod za zaštitu spomenika kulture), označen kao katarstarska parcela 107 KO Kotor II, upisana je na Regionalni zavod za zaštitu spomenika kulture Rješenjem broj UP/I 0301-74 od 07. 09. 1994. godine, a po osnovu Odluke o prenosu trajnog prava korišćenja nekretnina Opštinskom zavodu za zaštitu spomenika kulture, br. 01-482/1-82, od 10. 02. 1982. godine.<br />
Istorijski arhiv Kotor, označen kao katarstarska parcela 108 KO Kotor II, upisan Rješenjem broj: 0301-66/94 od 13. 04. 1994. godine, po osnovu Odluke o trajnom prenosu prava korišćenja nekretnina na Istorijski arhiv Kotor; koju je Skupština opštine Kotor donijela 10. 02. 1982. godine (broj: 01-485/1-82).<br />
Zgrada nekadašnjeg zatvora, označena kao katastarska parcela 157 KO Kotor II, je novim katastarskim premjerom upisana Rješenjem UP/I 459-558/196 sp 30/96 od 08. 11. 1996. godine kao svojina republike Crne Gore-pravo trajnog korišćenja Zavoda za izvršenje krivičnih sankcija Podgorica. Napominjem da je, po starim zemljišnim knjigama, katastarska parcela 157 KO Kotor II imala oznaku čest.zem. 100 KO Kotor, koja je bila upisana na Socijalističku Republiku Crnu Goru.<br />
Zgrada Muzičke škole u Starom gradu je upisana na izlaganju novog premjera  po osnovu Odluke o prenosu prava trajnog korišćenja čest.zgr. 252 Kotor Muzičkoj školi, broj: 01-2358 od 16. 06. 1983. godine, kao i DN o uknjižbi 1668/83.</p>
<p><em>Skala: Kada je i kako prenešeno zemljište na kojima su se nalazili objekti: Hotel Fjord, URC Slavija, kafana Dojmi, Jugooceanija i ostalo koje je bilo vlasništvo kotorske opštine na vlasnike objekata?</em></p>
<p>Marija Ćatović: Lokacija URC, označena kao katastarska parcela 2240/1 KO Dobrota I, od strane Opštine Kotor ustupljena je 1981. godine HTP Montenegro turist OOUR “Fjord” Kotor, u svrhu izgradnje Ugostiteljko rekreativnog centra Kotor, kao i prilikom izlaganja novog premjera Rješenjem broj 0301-290/93 od 01. 12. 1993. godine.<br />
Zgrada Jugooceanije, označena kao katastarska parcela 308/1 KO Škaljari I, upisana je na izlaganju novog premjera na RO Jugooceanija.<br />
U prilogu fotokopije pojedinih odluka o prenosu prava korišćenja nekretnina.</p>
<div id="attachment_35284" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Odluka-o-pravu-na-trajno-koriscenje-Muzickoj-Skoli-i-Montenegro-turistu-OOUR-Fjord.jpg"><img class="size-full wp-image-35284" title="Odluka o pravu na trajno korišćenje Muzičkoj školi i Montenegro turistu OOUR Fjord" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Odluka-o-pravu-na-trajno-koriscenje-Muzickoj-Skoli-i-Montenegro-turistu-OOUR-Fjord.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Odluka o pravu na trajno korišćenje Muzičkoj školi i Montenegro turistu OOUR Fjord</p></div>
<div id="attachment_35285" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Odluke-o-trajsnom-pravu-koriscenja-Opstinskom-Zavodu-za-zastitu-spomenika-kulture-i-Istorijskom-arhivu.jpg"><img class="size-full wp-image-35285" title="Odluke o trajnom pravu korišćenja Opstinskom Zavodu za zaštitu spomenika kulture i Istorijskom arhivu" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Odluke-o-trajsnom-pravu-koriscenja-Opstinskom-Zavodu-za-zastitu-spomenika-kulture-i-Istorijskom-arhivu.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Odluke o trajnom pravu korišćenja Opstinskom Zavodu za zaštitu spomenika kulture i Istorijskom arhivu</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/18/marija-catovic-kome-nije-jasno-ovo-je-crna-gora/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Turistički most između Kotora i italijanske regije Friuli Venecija Đulija</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/18/turisticki-most-izmdu-kotora-i-italijanske-regije-friuli-venecija-dulija/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/18/turisticki-most-izmdu-kotora-i-italijanske-regije-friuli-venecija-dulija/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 13:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Glavne vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35288</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Mirza.mp3">Mirza Krcić</a></p>
<p>Turistički poslenici Kotora i predstavnici Opštine, Ministarstava  turizma i poljoprivrede, Zajednice Italijana Crne Gore i Udruženja  privatnih izdavaoca smještaja, ovih dana boravili su u radnoj posjeti  italijanskoj regiji Friuli Venecija Đulija i bili gosti grada  Monfalkone.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_35263" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Kotor111.jpg"><img class="size-full wp-image-35263" title="Kotor" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Kotor111.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">Kotor</p></div>
<p><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Mirza.mp3">Mirza Krcić</a></p>
<p><em>Mirza Krcić</em></p>
<p>Turistički poslenici Kotora i predstavnici Opštine, Ministarstava turizma i poljoprivrede, Zajednice Italijana Crne Gore i Udruženja privatnih izdavaoca smještaja, ovih dana boravili su u radnoj posjeti italijanskoj regiji Friuli Venecija Đulija i bili gosti grada Monfalkone.</p>
<p>Tom prilikom Crna Gora i grad Kotor su se predstavili na manifestaciji &#8220;Dani hrane i vina&#8221;.</p>
<p>Crnogorski štand je bio veoma posjećen, a naša vina &#8220;Vranac&#8221; i &#8220;Krstač&#8221; su brzo prošla, ali su ostala na snimcima nacionalne televizije RAI, kazao je za Skala radio Mirza Krcić, direktor TO Kotor.</p>
<p>U drugom radnom dijelu, naša delegacija je posjetila još dva grada i ostrva u kojima se već dugo uspješno sprovodi projekat difuznih hotela, gdje su stare napuštene kuće pretvorene u apartmane za odmor.</p>
<p>Izdavanje ovih kuća kreće se od hiljadu do 3 hiljade eura.</p>
<p>Krcić je kazao da bi se ovaj model mogao primijeniti i u Kotoru na osnovu iskustva iz Italije i uz mogućnost korišćenja evropskih fondova, ali je to posao na duže staze.</p>
<p>U susretu sa gradonačelnicima ove regije i direktorima difuznih hotela čulo se da su restaurirane kuće iskorišćene u turističke svrhe oko 52 dana u godini.</p>
<p>Krcić je podsjetio da su u martu gosti Kotora bili predstavnici regije Friuli Venecija Đulija zajedno sa turoperatorima, a još jedna njihova posjeta je predviđena u septembru.</p>
<p>Ono što Italijani posebno potenciraju je mogućnost otvaranja avionske linije između Trsta i Tivta, zašto postoji raspoloženje.</p>
<p>Takođe je dogovoren i početak izrade portala grada Kotora, vrijedan 65 hiljada eura koji će zajedno raditi timovi iz Italije i Kotora, kazao je Krcić.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/18/turisticki-most-izmdu-kotora-i-italijanske-regije-friuli-venecija-dulija/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2013/06/Mirza.mp3" length="2494279" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Kolektivna izložba akademskih slikara sjevera Crne Gore</title>
		<link>http://skalaradio.com/2013/06/18/kolektivna-izlozba-akademskih-slikara-sjevera-crne-gore/</link>
		<comments>http://skalaradio.com/2013/06/18/kolektivna-izlozba-akademskih-slikara-sjevera-crne-gore/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 12:01:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slavko Mandić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://skalaradio.com/?p=35276</guid>
		<description><![CDATA[<p>Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina u saradnji sa tivatskim  Centrom za kulturu u Tivtu u utorak 18. juna organizuje kolektivnu  izložbu akademskih slikara sjevera Crne Gore "Boje sjevera u ogledalu  mora".</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_4949" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2011/04/galerija-Buca.jpg"><img class="size-full wp-image-4949" title="ulaz u galeriju Buća u Tivtu" src="http://skalaradio.com/wp-content/uploads/2011/04/galerija-Buca.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a><p class="wp-caption-text">galerija Buća u Tivtu</p></div>
<p>Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina u saradnji sa tivatskim Centrom za kulturu u Tivtu u utorak 18. juna organizuje kolektivnu izložbu akademskih slikara sjevera Crne Gore &#8220;Boje sjevera u ogledalu mora&#8221;.</p>
<p>Izlagaće devet umjetnika.</p>
<p>U galeriji Buća izložba se otvara u 21 sat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://skalaradio.com/2013/06/18/kolektivna-izlozba-akademskih-slikara-sjevera-crne-gore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
