Svjedočanstvo o stradanju Crne Gore nakon 1918. godine, autora Jovana Čubranovića, promovisano u KIC-u „Budo Tomović“ „Najveći zločin u istoriji“ kao opomena i nauk Knjiga ukazuje na srazmjere golgote crnogorske vojske i naroda izloženog teroru zbog tuđih beskrupuloznih interesa kojima je prioritet bio proširenje teritorije na račun zemlje saveznice – Crne Gore, iako je ona, bez uslova i taktiziranja, prethodno izmučena balkanskim ratovima, od prvog dana stala uz Srbiju i sile Antante 1914. godine

0

Prevod sa španskog knjige „Najveći zločin u istoriji“, crnogorskog emigranta, novinara i publiciste Jovana Čubranovića, koja govori o stradanju Crne Gore i njenog naroda nakon Prvog svjetskog rata, promovisana je sinoć u prepunoj sali KIC-a „Budo Tomović“ u Podgorici.

Knjiga, koja je premijerno promovisana na Cetinju sredinom decembra, vrijedno je istorijsko svjedočanstvo autora koji se nije mirio sa tragičnom sudbinom domovine, koja je 1914. godine u Prvi svjetski rat ušla na stranu Srbije i saveznika, a iz njega nikad nije izašla – već je zbrisana sa geografske karte upravo zahvaljujući postupcima i interesima onih koje je podržala bez oklijevanja i oportunizma.

Ujedno, „Najveći zločin u istoriji“ nauk je o jednom vremenu i opomena da se prepoznaju velikodržavne matrice, koje, kako je poručeno sa promocije, u izmijenjenim prilikama ne odustaju od prekrajanja granica na Balkanu.

Ljudi za pamćenje

Špansko izdanje knjige, objavljene 1934. godine u Meksiku, sažima nastojanja, aktivizam i kampanju crnogorskog patriote Jovana Čubranovića da u periodu između dva svjetska rata, predstavnicima velikih sila predoči argumente, potakne ih da im makar proradi savjest i ponovo otvore crnogorsko pitanje, krvavo ugušeno, protivno međunarodnom pravu, pravdi i etici u Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca.

Obraćajući se podgoričkoj publici putem linka, politikolog i publicista Nenad Stevović istakao je da je Čubranović bio porijeklom iz Bratonožića, a rođen 1885. godine u Rovcima.

Naglasio je da Crna Gora ne smije da zaboravi ljude kao što je bio Čubranović – one koji nijesu odustajali od borbe ni kada nije imala realnih šansi.

– Takve ljude, koji su vodili borbu za buduće generacije, moramo vratiti u kolektivno sjećanje ne samo zbog pijeteta i divljenja prema njihovoj žrtvi, već je to nasušna potreba svih kojima je Crna Gora domovina, u zemlji i dijaspori – istakao je Stevović.

Mr Ana Pejović poručila je da je knjiga svjedočanstvo stradanja i opomena da prema zločinu kakav je bila okupacija Crne Gore 1918. i sprovedeni bijeli teror sa više od 6.000 ubijenih, među kojima su mnogi mučeni, a cijele porodice žive spaljivane, „ne smije biti amnezije niti amnestije“.

Ona je pozvala da se napravi memorijalna ploča posvećena svim stradalim crnogorskim rodoljubima bez groba i mramora, a ujedno apelovala na crnogorske istoriografe da pristupe detaljnoj izradi elaborata o bijelom teroru kako bi se sva ubistva stanovništva i vojnika, progonstva i nasilne deportacije, podvele pod ono što i jesu – genocid nad jednim narodom, koji je sproveden uz prećutnu saglasnost međunarodne zajednice.

Akademik Sreten Vujović, koji je i urednik knjige, kazao je da istorija pamti pokušaje istrebljenja pojedinih naroda i čitavih civilizacija, ali u sjećanju čovječanstva nije zabilježen primjer da su zemlje saveznice, kao što je to bio slučaj nakon Prvog svjetskog rata, žrtvovale jednu malu državu, Crnu Goru, koja je u odnosu na broj stanovnika dala značajniji doprinos od mnogo većih i moćnijih zemalja.

On je istakao da se intencije od prije sto godina ponovo osjećaju u platformama koje zastupaju „ruski svijet“ i „srpski svet“, odnosno njegov mimikrijski surogat – „Otvoreni Balkan“, dok kičmu tih ideja i praktičnu izvedbu sprovodi SPC istrajavanjem na „svetosavskom nacionalizmu“.

Poduhvat

Knjigu „Najveći zločin u istoriji“ štampao je u dvojezičnom izdanju „Obod“ sa Cetinja, zahvaljujući inicijativi Predraga Peđe Markovića iz Crnogorsko-američkog udruženja Cetinje iz Los Anđelesa, a na osnovu dokumenata koje je Alek Barović pronašao u biblioteci u Irskoj. Prevod sa španskog uradila je Dragana Otašević.

Dio tiraža opredijeljen je za crnogorsku dijasporu u Južnoj Americi, a svi posjetioci KIC-a sinoć su dobili primjerak knjige.

Čitaoce će prije ključnih poglavlja dočekati i Čubranovićeva posveta:

„Junacima koji su pali s oružjem u rukama na sveto tlo otadžbine, i onima koji su poginuli u tuđini za isti ideal; progonjeni, ponižavani, lišeni svih zemaljskih dobara, uzvišene žrtve tajne diplomatije četiri velike sile. Sa mojim najdubljim i najodanijim divljenjem“.

Ove autorove riječi pokazuju srazmjere golgote vojske i naroda izloženog teroru zbog tuđih beskrupuloznih interesa kojima je prioritet bio proširenje teritorije na račun zemlje saveznice – Crne Gore, iako je ona bez uslova i taktiziranja, prethodno izmučena balkanskim ratovima, od prvog dana rata stala uz Srbiju i sile Antante 1914. godine.

OSTAVI KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here

PRAVILA KOMENTARISANJA

Komentari se objavljuju na portalu Skala radija. Odgovorni za sadržaj su isključivo autori napisanih komentara.

U komentarima je zabranjeno koristiti uvredljive riječi, psovke i klevete. Neće se objavit komentar koji sadrži ove elemente kao ni tekst komentara koji sadrži govor mržnje. Ukoliko se dogodi propust pa tekst bude objavljen, moderator je dužan da ga odmah ukloni čim ga primijeti ili mu neko skrene pažnju na sadržaj. Neprimjeren sadržaj će biti uklonjen a autor može biti prijavljen nadležnim organima.

Za eventualne primjedbe i sugestije mejl je [email protected]