Zaštita manjina kroz projekat hrvatskog jezika i njegove upotrebe u Hrvatskom glasniku

5
Opština Kotor

Tijana Čađenović

Tijana Čađenović

Sekretarijat za kulturu, sport i društvene djelatnosti opštine Kotor radnu godinu privodi kraju sa akcentom na društvene djelatnosti i socijalni program.

Pripremaju se poklon paketići za oko 120 djece koja su iz socijalno ugroženih porodica.

Započet je i postupak za izgradnju stanova u Lastvi Grbaljskoj za socijano ugrožene porodice sa područja kotorske opštine, ističe za Skala radio Tijana Čađenović, sekretarka ovog Sekretarijata.

Ona je podsjetila i na učešće opštine Kotor i predstavnika ovog sekretarijata na regionalnoj konferenciji pod nazivom zaštita manjina u jugoistočnoj Evropi.

To je program Savjeta Evrope i EU koji se odnosi na unapređenje ljudskih prava i zaštite manjina.

Opština Kotor je dobila projekat sa Hrvatskim glasnikom, koji podrazumijeva manjinski hrvatski jezik i njegovu upotrebu u štampanim medijima, kroz ovaj časopis.

Od ostalih aktivnosti s kraja godine, Čađenovićeva izdvaja lokalne akcione planove od kojih se lokalni akcioni plan za djecu odnosi na bezbijednost u saobraćaju.

Kroz Lokalni akcioni plan za rodnu ravnopravnost, u ovoj godini  izdata je  publikacija “nasilju ne” u okviru  međunarodnog dana borbe protiv nasilja nad ženama.

Finansirane su i neke aktivnosti koje daju podsticaj mladima, za njihov dalji rad na umjetničkom i obrazovnom planu, a u toku je procedura za dodjelu stipendija za 30 kotorskih studenata, koja će se završiti do kraja ove godine, zaključila je Čađenovićeva.

5 KOMENTARI

  1. Bilo bi poželjno da gospođa Čađenović digne glas i prozbori nešto protiv knjigocida u Hrvatskoj, gdje su se iz biblioteka izbacivale i lomačile knjige (i još se lomače) štampane ćirilicom, kao i knjige srpskih pisaca! Već nasilno razbijanje dvojezičnih tabli sa nazivima institucija, uz zalaganje da se referendumski zabrani ćirilica, kao da nas vraća u godine trideste, u vrijeme divljanja nacizma.

    • pusti se te priče…. što ona ima da priča o nekome tamo…
      valjda treba da računa vodi o nama ovdje ma koje nacionalnosti bili!!!!
      ajde altaire ne pišti gluposti
      ti si jedan veliki nacionalista, sram te bilo

    • TAKMIČENJE U PLJAČKI I SPALJIVANJE KNJIGA U ODŽAKU
      Kako su u julu 1992. Bošnjaci i Hrvati iz Bosanskog Šamca, mobilisani na “radnu obavezu”, svakodnevno pod vojnom pratnjom odvođeni u “šoping”, odnosno pljačku napuštenih kuća u obližnjem Odžaku
      Izvjesni učitelj Perko, drugi Zarićev rođak bošnjačke nacionalnosti je, opisao je svjedok, jednog dana vodio “radnu grupu” kojoj je povjeren “specijalni zadatak”: da iz napuštenih kuća u Odžaku iznose knjige. Perko je, kao “stručno lice”, zatim pred kućama pregledao knjige i na jednu stranu odvajao srpske, a na drugu hrvatske i bošnjačke. Knjige srpskih pisaca Perko je, kako je objasnio, odvajao za buduću biblioteku u Odžaku, dok je gomila sa knjigama bošnjačkih i hrvatskih autora na kraju zapaljena. Perko je mobilisanim civilima, tvrdi svjedok, rekao da je takvo naređenje dobio od vojne komande .

OSTAVI KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here

PRAVILA KOMENTARISANJA

Komentari se objavljuju na portalu Skala radija. Odgovorni za sadržaj su isključivo autori napisanih komentara.

U komentarima je zabranjeno koristiti uvredljive riječi, psovke i klevete. Neće se objavit komentar koji sadrži ove elemente kao ni tekst komentara koji sadrži govor mržnje. Ukoliko se dogodi propust pa tekst bude objavljen, moderator je dužan da ga odmah ukloni čim ga primijeti ili mu neko skrene pažnju na sadržaj. Neprimjeren sadržaj će biti uklonjen a autor može biti prijavljen nadležnim organima.

Za eventualne primjedbe i sugestije mejl je skala@t-com.me.